Uncategorized

韓国語の文法!~아(어,여)서と~고の違いを徹底解説!

안녕하세요!きいです!

今日は、
[~아(어,여)서]と[~고]の違い

についてお話していこうと
思います!

なぜ私が、今回この2つの
文法を説明するかというと

誰もが勉強をしていて
1度はぶつかる壁だからです。

 

Free Alone Book photo and picture

 

そもそも、日本語だと同じ
「~して」という意味なのに

どうして文法が2つあるのか?

と思ったことはありませんか?

 

同じ日本語ならどっちを
使ってもよくない?

覚えやすい方で覚えよう!

そう思っているなら
まだまだ勉強不足です。

 

Free Woman Library photo and picture

 

まず、はじめにお伝えします!

韓国語を書けるようになりたい
話せるようになりたいと思っているなら

同じ日本語の文法がある場合
両方違いを覚えておくことは

絶対に必要です!

 

間違えて覚えていたら
実際使う場面になった時に

少しづつ誤解が生まれ
自分の思っていることが

しっかり相手に伝わらなくなってしまいます。

 

Free Birds Decoration photo and picture

 

初めてできた韓国人の友達と
仲良くなりたいのに

なんか、話がかみ合わない

話していく内に、結局
なんの話をしていたのかわからなくなり

微妙な空気で終わってしまう。

 

韓国人の彼氏ができたのに
違う文法をつかったせいで

変な誤解を生んでしまい
最初は、理解してくれた彼も

だんだんと疲れて
理解してくれなくなり

最終的に、別れてしまう。

なんてこともありえます。

 

Free Board Heart photo and picture

 

「言葉は魔力」

とも言いますが、言葉・文章を
どれだけ相手にしっかり伝えられるかによって

みなさんの未来は変わります!

せっかく、できた韓国人の友達なら
長く仲良く一緒に過ごしたくないですか?

そしたら、一緒にお酒も飲めて
推し活だってできるかも知れません!

友達と一緒に、音楽番組の
収録に参加する。なんてことも。

 

韓国人の彼氏ができれば
韓国語の実力も伸びますし

週末は、カフェ巡りして
くだらない話をしながら幸せに浸る

ということも可能になります!

 

Free Starbucks Coffee photo and picture

 

ぜひ、これからお伝えする
文法の違いを理解し

韓国語に自信をつけてくださいね!

~아(어,여)서と~고の違い

2つとも「~して」と言う
意味の文法です。

この2つの文法を
どうやって使い分けるのか

1つずつ説明していきますね!

  • [前文]아(어,여)서[後文]:~して

 

 

前の文と後ろの文の動作に
関連があるときに使います。

例えば

친구를 만나서 영화를 봤어요.
(友達に会って映画を見ました)

この場合

友達に会って、その友達と
一緒に映画をみた。

という意味になります。しかし

  • [前文]~고[後文]:~して、~してから、~し終わってから

 

 

これは、前の文と後ろの文に
関連がない文法です。

친구를 만나고 영화를 봤어요.
(友達に会って映画を見ました)

つまり

友達に会ったけど、その友達と
分かれて違う友達と映画を見た。

または、友達と会ったけど
1人で映画を見た。

という意味になります。

~고の場合だと
話がいったん途切れるんですね!

 

また、重要なポイントとして
動詞の中には、あらかじめ

どちらを使うか決まっているものがあります。

 

 

~아(어,여)서の場合、

決まっているのが2つだけなので
覚えられそうですよね!

 

 

降りると乗るはそれぞれ違うので
注意が必要です。

これは、暗記で覚えるしか方法がないので
ぜひ保存して覚えてください!

 

日本語だと同じですが
ちょっとした違いがあるだけで

使う文法も違うのが韓国語。

他にも似たような文法は
たくさんあります!

 

次回も文法について書いていくので
ぜひ、私と二人三脚で韓国語に

自信を持っていきましょう!

 

PS

私の公式ラインでは

「韓国ドラマが字幕なしで
理解できちゃう方法」を

お伝えしています!

  • 韓国語の勉強の仕方がわからない
  • 韓国語に自信が持てない
  • 韓国ドラマを字幕なしで見たい

そんな方は今すぐ、私の公式LINEを
登録して見に来てくださいね!

 

Image